


Lynggard was a Member of Parliament and she disappeared five years earlier while on a ferry.

Eventually he is forced into picking a case and launches an investigation into the disappearance/murder/suicide/accident of Merete Lynggard. Initially Morck isn’t very interested in doing much of anything other than biding his time in his basement banishment. Morck is assisted in Department Q by a non-police employee and Syrian refugee, Hafez Al-Assad (even Morck finds it interesting that his assistant has the name of the deceased Syrian President). The hope is to exile and silence Morck until he either retires or quits. The intention is anything but a promotion. So his bosses promote him to the newly crafted Department Q, a national cold case file department. Now that he is back at work, his bad attitude results in no one wanting to work with him. Carl is recovering from a shooting that has seriously injured one of his partners and killed the other. The story begins by introducing Carl Morck, a police investigator. I can only say that if The Keeper of Lost Causes has lost anything in the translation process, good riddance. Some books that are best sellers in one language and are subsequently translated seem to lose a bit in the translation process. There has been much hype and hoopla written The Keeper of Lost Causes by Jussi Adler-Olsen and it is all well deserved in my opinion.
